瞞し (Mayakashi - Deception) [ROMANJI+KANJI+ENGLISH] Testo
- Home
- >
- T
- >
- The GazettE
- >
- Altre Canzoni
- >
- 瞞し (Mayakashi - Deception) [ROMANJI+KANJI+ENGLISH]
Testo 瞞し (Mayakashi - Deception) [ROMANJI+KANJI+ENGLISH]
[credit goes to: distressedcoma on LJ]
---------------------------------------
時に肌を裂く程虚ろ ざらついた喉舌
目を開けて飲み込んだ幻惑 壊れてゆけるように
疑念は解けたはず・・・
問いかけようの無い殺風景 抱き合うだけ無意味と
色を忘れた桜が舞う まだ上手く変われず
何かを求めたわけじゃない 忘れてゆけるように
裏切りを知ってたから
眠れるまで見つめさせて
深い嘘を
ただ哀れを演じ 自惚れ 廻る
伸ばす手さえ見えなかった
まやかしに接吻を傷に許しを
気付けばまた此処には誰も・・・
流し込む鎮静に解答など望まない
一瞬の逃避が終わりと知らぬフリを
ただ笑うだけで滲んだ距離が
あまりにも悲しかった
塞ぐ度に狭まる距離は 優し過ぎて冷たかった
色付いてく花びらのように
時が来れば思い出して
枯れ落ちてく花びらのように
時が来ても忘れないで
---------------------------
toki ni hada wo saku hodo utsuro zaratsuita kouzetsu
me wo akete nomikonda genwaku kowarete yukeru you ni
utagai wa hodoketa hazu ...
toi kake you no nai sappuukei
dakiau dake muimi to
iro wo wasureta sakura ga mau mada umaku kawarezu
nani ka wo motometa wake janai wasurete yukeru you ni
uragiri wo shitteta kara
nemureru made mitsumesasete
fukai uso wo
tada aware wo enji unubore mawaru
nobasu te sae mienakatta
mayakashi ni kiss wo kizu ni yurushi wo
kizukeba mata koko ni wa dare mo ...
nagashikomu chinsei ni kaitou nado nozomanai
isshun no touhi ga owari to shiranu FURI wo
tada warau dake de nijinda kyori ga
amari ni mo kanashikatta
fusagu tabi ni sebamaru kyori wa
yasashi sugite tsumetakatta
irozuiteku hanabira no you ni
toki ga kureba omoidashite
kareochiteku hanabira no you ni
toki ga kite mo wasurenaide
---------------------------
Deception
Sometimes I'm so hollow that my skin gets torn My throat feels rough
I am opening my eyes and take in that glamour so that I can slowly break apart
My doubts should have been untied ...
This dreariness that doesn't want to ask any questions
I am only embracing meaninglessness
The cherry blossoms that have forgotten their color are dancing They are not yet changing smoothly
It is not like I wanted anything so that I can forget
Because I knew of the betrayal
You made me stare at it until I slept
At this deep lie
I am only playing the helpless Conceit is turning around [3]
I couldn't even see the reaching hand
The kisses were made in deception and the wounds were forgiven
When I noticed it, again there was no one here ...
In the downpouring tranquility I am not hoping for answers or the like
When this momentary escape ends I will pretend to now know anything
Only by laughing the blurred distance is
Too sad
At the times I stand in your way this narrow distance is
Too gentle and cold
Like the petals that are changing their color
If the time comes, please remember
Like the withering falling petals
Even if the time comes, please don't forget
---------------------------------------
時に肌を裂く程虚ろ ざらついた喉舌
目を開けて飲み込んだ幻惑 壊れてゆけるように
疑念は解けたはず・・・
問いかけようの無い殺風景 抱き合うだけ無意味と
色を忘れた桜が舞う まだ上手く変われず
何かを求めたわけじゃない 忘れてゆけるように
裏切りを知ってたから
眠れるまで見つめさせて
深い嘘を
ただ哀れを演じ 自惚れ 廻る
伸ばす手さえ見えなかった
まやかしに接吻を傷に許しを
気付けばまた此処には誰も・・・
流し込む鎮静に解答など望まない
一瞬の逃避が終わりと知らぬフリを
ただ笑うだけで滲んだ距離が
あまりにも悲しかった
塞ぐ度に狭まる距離は 優し過ぎて冷たかった
色付いてく花びらのように
時が来れば思い出して
枯れ落ちてく花びらのように
時が来ても忘れないで
---------------------------
toki ni hada wo saku hodo utsuro zaratsuita kouzetsu
me wo akete nomikonda genwaku kowarete yukeru you ni
utagai wa hodoketa hazu ...
toi kake you no nai sappuukei
dakiau dake muimi to
iro wo wasureta sakura ga mau mada umaku kawarezu
nani ka wo motometa wake janai wasurete yukeru you ni
uragiri wo shitteta kara
nemureru made mitsumesasete
fukai uso wo
tada aware wo enji unubore mawaru
nobasu te sae mienakatta
mayakashi ni kiss wo kizu ni yurushi wo
kizukeba mata koko ni wa dare mo ...
nagashikomu chinsei ni kaitou nado nozomanai
isshun no touhi ga owari to shiranu FURI wo
tada warau dake de nijinda kyori ga
amari ni mo kanashikatta
fusagu tabi ni sebamaru kyori wa
yasashi sugite tsumetakatta
irozuiteku hanabira no you ni
toki ga kureba omoidashite
kareochiteku hanabira no you ni
toki ga kite mo wasurenaide
---------------------------
Deception
Sometimes I'm so hollow that my skin gets torn My throat feels rough
I am opening my eyes and take in that glamour so that I can slowly break apart
My doubts should have been untied ...
This dreariness that doesn't want to ask any questions
I am only embracing meaninglessness
The cherry blossoms that have forgotten their color are dancing They are not yet changing smoothly
It is not like I wanted anything so that I can forget
Because I knew of the betrayal
You made me stare at it until I slept
At this deep lie
I am only playing the helpless Conceit is turning around [3]
I couldn't even see the reaching hand
The kisses were made in deception and the wounds were forgiven
When I noticed it, again there was no one here ...
In the downpouring tranquility I am not hoping for answers or the like
When this momentary escape ends I will pretend to now know anything
Only by laughing the blurred distance is
Too sad
At the times I stand in your way this narrow distance is
Too gentle and cold
Like the petals that are changing their color
If the time comes, please remember
Like the withering falling petals
Even if the time comes, please don't forget
Lyrics powered by LyricFind